And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Ezechia prese la lettera dalle mani dei messaggeri e la lesse, poi salì al tempio e, svolgendo lo scritto davanti al Signore
If no hearing takes place, the six month period shall begin to run two months after the date of the letter of invitation to the hearing sent by the Commission.
Se l’audizione non ha luogo, il termine di sei mesi decorre da due mesi dopo la data della lettera di convocazione per l’audizione trasmessa dalla Commissione.
You intend to uphold the letter of the law, no matter what it costs?
Lei si attiene alla legge, costi quello che costi?
I just want you to understand the letter of the law.
Voglio solo che lei capisca cosa prescrive la legge.
Here's the letter of credit for the merchandise.
Questa è la lettera di credito per la merce.
Sir, when you come into my courtroom, you ought to know the letter of the law.
Quando entra nel mio tribunale, dovrà conoscere la nostra legge alla lettera.
No town, no city, no country can function peacefully if it's officers and transportation engineers don't follow the letter of the law.
Nessun paese, città o stato possono funzionare in pace se i suoi agenti e addetti ai trasporti non osservano la legge alla lettera.
You're worried about recouping the loan, we got the letter of intent.
Se ti preoccupa il recupero del prestito,....lì c'è la lettera dintenti.
Let me hear the letter of your friend.
Ditemi che c'è scritto in quella lettera
Sydney, I haven't had a chance to thank you for the letter of recommendation you wrote to the tribunal.
SYDNEY, non ho avuto occasione di ringraziarti per la lettera di raccomandazioni scritta al tribunale.
In the name of Emperor Napoleon and by the letter of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, we hereby proclaim the Spanish Inquisition abolished.
In nome dell'Imperatore Napoleone e della lettera della Dichiarazione dei Diritti dell'Uomo e del Cittadino, noi dichiariamo l'Inquisizione spagnola abolita!
So, the call came before the letter of December 20th.
{\be0.5}Quindi prima è arrivata la telefonata e poi la lettera del 20 dicembre.
Don't want me rolling up the letter of St. John, do you?
Non vuoi che strappi la lettera di San John, o si?
I have to abide by the letter of the law.
Devo attenermi alla legge. Mi dispiace.
In some cases, you must first press the letter of the group that contains the command.
In alcuni casi è necessario premere prima la lettera del gruppo in cui è contenuto il comando.
You must comply with the spirit and the letter of the following standards.
L’utente deve conformarsi con lo spirito e la lettera dei seguenti standard.
Right now perception is more important than the letter of the law.
Al momento la percezione e' piu' importante del seguire alla lettera la legge.
I have been summoned to a meeting at the white house tomorrow with acting President Langston about the letter of reinstatement, which she says is a forgery.
Andro' a una riunione alla Casa Bianca domani, con il presidente ad interim Langston per una lettera di reintegro che, a sentire lei, e' stata falsificata.
The Letter of Rights will help to avoid miscarriages of justice and reduce the number of appeals.
La comunicazione dei diritti contribuirà ad evitare errori giudiziari e di ridurre il numero degli appelli.
Continue pressing letters until you press the letter of the command or control that you want to use.
Continuare a premere le lettere fino a che non si preme la lettera del comando o controllo che si vuole usare.
No, from here on in, we do this thing aboveboard, to the letter of the law.
No, d'ora in poi faremo questa cosa in modo legittimo, secondo la legge.
If I went by the letter of the law, this town would be boarded up.
Se avessi seguito la legge alla lettera, questa citta' sarebbe solo un ricordo.
My company followed the letter of the law to a T.
La mia compagnia ha seguito la legge alla lettera all'A alla Z.
Louis, I know you value the letter of the law, but what about its spirit?
Louis, lo so che tu valuti secondo la legge, ma che mi dici della sua anima?
We're here to deal with the letter of the law.
Siamo qui per affrontare la legge.
Have you never met someone who by the letter of the law shouldn't be able to do what they do?
Ha mai incontrato qualcuno che nel nome della legge non fosse capace di fare quello che deve?
And I dispute that those things are less important than the letter of the law.
E io contesto che queste cose siano meno importanti della legge.
It's the letter of recommendation you asked for.
La lettera di raccomandazione che volevi.
I'll bring the letter of transit tonight.
Stanotte ti porterò la lettera di transito.
But the most bizarre criteria for accepting a patient had to do with the letter of their first name.
Ma il criterio più bizzarro per accettare i pazienti aveva a che fare con l'iniziale del nome.
having regard to the letter of the Committee on Employment and Social Affairs,
vista la lettera dalla commissione per l'occupazione e gli affari sociali,
having regard to the letter of 7 September 2017 from the Committee on Legal Affairs to the Committee on Industry, Research and Energy in accordance with Rule 104(3) of its Rules of Procedure,
vista la lettera in data 7 settembre 2017 della commissione giuridica alla commissione per l'industria, la ricerca e l'energia a norma dell'articolo 104, paragrafo 3, del suo regolamento,
Maybe you should only eat things beginning with the letter of each day.
E se mangiassi solo cosa che iniziano con la stessa lettera di ogni giorno?
That's funny because you're satirizing bureaucratic rules by adhering to the letter of the regulations instead of the spirit of it.
E' divertente, perche' stai facendo dell'ironia sulle regole burocratiche rispettando la lettera delle regole invece che lo spirito delle stesse.
You can imagine that the letter of resignation was probably drafted somewhat in advance and that there were indications in the past...
Possiamo supporre che la lettera di dimissioni probabilmente fosse pronta già da un po', dato che c'erano già stati segnali negli ultimi tempi...
Please, don't give me the letter of the law right now.
Ti prego, non tirare fuori la lettera dell'avvocato proprio ora.
You saw as well as I did, not everybody was overjoyed with my decision to stick to the letter of the law on this, and now you tell me that I got the wrong guy?
Hai visto bene anche tu: non e' che tutti fossero pazzi di gioia riguardo la mia decisione di attenermi alle leggi alla lettera. E ora mi dici che abbiamo preso il tizio sbagliato?
The big cop lady knows the letter of the law.
La bella poliziotta conosce gli articoli di legge.
I will obey the letter of our agreement.
Obbediro' alla lettera al nostro accordo.
having regard to the letter of the Committee on Regional Development,
vista la lettera della commissione per lo sviluppo regionale,
The Letter of Rights will contain practical details about accused persons’ rights:
La comunicazione dei diritti conterrà informazioni pratiche sul diritto dell'imputato:
Later, the letter of life in the "tree of life" moved to the home, Pine Christmas Tree a symbol of the arrival of the savior.
Più tardi, la lettera della vita nell'albero della vita si è trasferita in casa, simbolo dell'arrivo del salvatore.
5.4245231151581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?